Интернет-публикация «Идет экспат по городу»
На сайте делового журнала «Коммерсант» была размещена статья о том, как живется в Москве иностранным специалистам. Одним из героев статьи стал Президент ООО «Хино Моторс Сэйлс», Миура Сатоси.
Узнать немного больше о руководителе HINO в России можете и Вы:
Ф.И.О.: Miura Satoshi / Миура Сатоси
Компания: ООО "Хино Моторс Сэйлс"
Должность: Президент
Дата рождения: 24.12.1958
Место рождения: г. Токио, Япония
Знак зодиака: Козерог
Образование:
- В 1981 г. окончил факультет экономики Государственного Университета Фукусимы.
- Свободно владеет английским языком.
- В настоящее время изучает русский язык.
Профессиональный опыт:
- В 1982 г. начал карьеру в Hino Motors Ltd. в планово-экономическом отделе. Участвовал в работе по запуску заводов в Тайване и Индонезии.
- В 1988 г. в рамках кадровой политики ротации переведен в отдел маркетинга.
- В 1994 г. учредил представительство и завод во Вьетнаме.
- В 1996 г. вернулся в планово-экономический отдел главного офиса (Hino Motors Ltd.).
- С 2000 по 2002 г. был руководителем дистрибьюторского центра TOYOTA и HINO в Тайване.
- В 2003 г. – заместитель руководителя отдела маркетинга главного офиса (Hino Motors Ltd.).
- С 2004 по 2006 г. – заместитель руководителя отдела производства главного офиса (Hino Motors Ltd.). Участвовал в работе по запуску завода в США (производство автомобилей TOYOTA) и в Канаде (сборка грузовых автомобилей HINO).
- С 2007 по 2008 г. возглавлял отдел маркетинга подержанных грузовых автомобилей HINO.
- В 2009 г. стал руководителем отдела развития новых рынков сбыта (российское направление). Учредил дилерскую сеть в России, произвел первичное обучение продукту менеджеров по продажам дилерских центров, адаптировал спецификации автомобилей HINO к требованиям клиентов.
- В 2011 г. стал Президентом представительства HINO в России (ООО "Хино Моторс Сэйлс"). Расширил модельный ряд, увеличил продажи HINO до 2 000 ед. в год.
1. В чем разница между Россией и Японией? С какими сложностями Вам пришлось столкнуться в нашей стране?
В Японии порядок во всем. Есть правила, которые для всех и все их исполняют, опять же независимо от происхождения, социального статуса, или «места прописки».
Качество жизни в Японии намного выше. Стоит только обратить внимание на то, какое огромное количество пожилых людей в Японии ездят на велосипедах, ходят в горы, то есть находятся в хорошей физической форме. В Японии нет понятия слово «элита» в том значении, в каком мы себе представляем. Если вы не являетесь членом императорской семьи, вы такой же, как все. Здесь все равны. И какой бы вы ни были высокопоставленный чин, или заслуженный деятель, вам так же везде скажут «Встаньте в очередь» и вы должны будете это сделать.
В Японии некрасиво демонстрировать свое материальное благополучие, вкладывать деньги в жилье, отстраивать себе особняки, чтобы сразу было видно со стороны, что в этом доме живет богатый человек.
В России очень велики процентные ставки на кредит по сравнению с Японией.
В Японии все покупают жилье в кредит. Процентные ставки очень маленькие, около 2,5%. Но для того, чтобы получить кредит в банке, необходимо предоставить в банк сведения о том, что вы имеете постоянную работу и постоянный доход.
3. В каких городах и странах Вам удалось поработать до России? Какие особенности / различия между странами Вы бы отметили?
Работать в одной компании всю жизнь – характерная черта практически всех японцев. За время работы в компании Hino Motors Ltd. мне удалось побывать в таких странах, как Китай, Вьетнам, Канада, США и Индонезия. У каждой страны есть свои особенности, как культурного плана, так и политического. Каждая страна по своему уникальна и у меня осталось масса приятных впечатлений от работы в каждой из них.
4. Какие сложности возникали, когда Вы начинали работать с русскими сотрудниками?
Многие полагают, что японцы плохо относятся к русским. Считаю это бездоказательным высказыванием, ввиду того, что из года в год все больше и больше представительств японских компаний открываются в России, некоторые даже строят заводы. Японцы научились работать с русским персоналом, и этому способствовала долгая и непростая история взаимоотношения наших стран. Со своей стороны скажу, что в автомобильном бизнесе мне довелось встречаться с разными людьми, взаимодействовать с представителями разных слоев населения. Я объездил почти всю Россию и везде мне попадались только хорошие и высококвалифицированные профессионалы. Каждый раз я открывал для себя что-то новое, получая бесценный опыт работы в самой большой стране мира.
5. Сложно ли вести бизнес с дилерами в России? Какие качества присущи большинству российских партнеров, по Вашему мнению?
Честно сказать, основная проблема работы с российскими дилерами и клиентами – отсутствие у меня знания языка. Но мои коллеги, сопровождающие меня в командировках, стараются максимально четко и доступно переводить мои идеи и предложения нашим партнерам. А в целом я очень доволен местными дилерами, их работой по продвижению бренда HINO в России. Каждый из дилеров работает в своем регионе, соблюдая установленный дистрибьютором принцип территориальности. Мы стараемся поддерживать наших партнеров по вопросам продаж, сервиса, гарантийного обслуживания, логистики и максимально оперативно реагируем на возникающие проблемы в дилерской сети. Ведь только сильная, качественная работа дилерских центров будет являться залогом успеха нашей компании.
6. Как бы Вы оценили экологическую ситуацию / пробки / стоимость товаров и услуг / медицину / доступность и качество развлечений в Москве?
Москва, как и Токио – крупный мегаполис. А в крупных мегаполисах априори экологическая и транспортная ситуация хуже чем в пригороде. Несмотря на это в Москве очень много парков, где я часто гуляю с друзьями. Ситуацию с ценами на жилье, медицинское обслуживание мне трудно анализировать, так как мое размещение и проживание в Москве оплачивает компания. Так же у наших сотрудников, в том числе и у меня, есть карта ДМС, которая покрывает большинство медицинских услуг.
7. Является ли стоимость жизни в Москве неоправданно высокой?
Это вопрос не ко мне, а к рынку. На рынке, будь то рынок России или Японии, действуют одни и те же законы, законы спроса и предложения. Соответственно и цена будет зависеть от этих 2-х факторов. Если москвичи готовы платить за аренду однокомнатной квартиры 30-35 тыс. рублей, а стоимость некоторых апартаментов (особенно в центре города) достигает более миллиона долларов – значит того хочет рынок. В Японии ситуация немного другая. Помимо государственного регулирования и контроля за ценами, низкие ставки по кредитам позволяют японцам более эффективно планировать свой бюджет, будь то семейный или корпоративный.
8. Что бы Вы предложили улучшить / изменить?
В первую очередь хотелось бы улучшить транспортную ситуацию, расширить дорожную сеть качественно и количественно. Это позволило бы многим людям быстрее добираться как до работы, так и до мест отдыха. Второе – это некоторая бюрократизация и нестабильность законодательства. В России очень часто издаются законы, вносятся поправки. В связи с этим довольно трудно планировать стратегию развития бизнеса на долгосрочную перспективу. Часто приходится «перекраивать» текущие бизнес-планы компании. А в целом я доволен стабильной общей ситуацией в стране и я уверен, что Россия в ближайшем будущем станет мировым инновационным и инвестиционным центром.
9. Расскажите о Ваших увлечениях.
Мои увлечения:
- Музыка: джаз, рок.
- Производство акустической установки для аудио систем.
- Игра на гитаре.
- Фотография.
- Фототехника.
- Путешествия на автомобиле.
10. Ваше любимое место в Москве?
Одно из моих увлечений – это фотография. В свободное время я стараюсь путешествовать по городу и фотографировать его достопримечательности. Москва в этом плане – чудесное место. Я уже побывал на Красной площади, в Большом театре, 2 раза посещал Третьяковскую галерею, Пушкинский музей, и много других мест.
Источник: www.kommersant.ru/doc/2563104